<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Engleski tekstovi</title>
		<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/-t1.htm</link>
		<description>pjesme TH na engleskom jeziku</description>
		<lastBuildDate>Fri, 19 Dec 2008 21:37:07 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>Engleski tekstovi</title>
			<url>http://i76.servimg.com/u/f76/13/26/77/11/kiijhg10.jpg</url>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/-t1.htm</link>
		</image>
		<item>
			<title>INTO THE NIGHT</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/into-the-night-t106.htm</link>
			<dc:creator>&lt;3BiLlChEkIcA&lt;3</dc:creator>
			<description>Into the Night



In me – it’s slowly getting cold

how long

can we both still be here



Stay here - shades want to get me

But if we go

we go only in twos



You are - everything what I am

and everything what goes through my veins

We will always support each other

no matter where we go

no matter how deep



I don’t want to be alone there

Let us go together - into the night

One day it will be the time

Let us go together into the night



I hear when you scream  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 21:37:07 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/into-the-night-t106.htm#107</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/into-the-night-t106.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>TOPIC NR. 1</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/topic-nr-1-t105.htm</link>
			<dc:creator>&lt;3BiLlChEkIcA&lt;3</dc:creator>
			<description>Topic Nr. 1



She is everything,

that you’ve never seen

And I

think about her every hour, every day

Everyone

has the same hallucination

And even

for some girls she is a fascination

So, do you know yet:



She is topic number one,

two, three, four and five and six

Takes your hand in your dreams

and when you wake up she is gone

She is topic number one,

two, three, four and five and six

Open your eyes, when she comes along

You can’t get over

or away from  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 21:28:04 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/topic-nr-1-t105.htm#106</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/topic-nr-1-t105.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>...BLACK...</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/black-t104.htm</link>
			<dc:creator>&lt;3BiLlChEkIcA&lt;3</dc:creator>
			<description>Black



The world has turned around

Every stone has been moved

We aren’t scared

Not yet

What’s coming is unknown

We ran the last few meters

Only a little part is missing

And a little part…



The look back is black

And in front of us the night is waiting

There’s no turning back

Fortunately - Fortunately

No turning back, no turning back



Where has everybody gone

Who’s usually with us

Have they already

Lost us

It’s dark here in the light

There’s  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 21:24:58 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/black-t104.htm#105</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/black-t104.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>CONFESSION</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/confession-t103.htm</link>
			<dc:creator>&lt;3BiLlChEkIcA&lt;3</dc:creator>
			<description>Confession



It begins every morning

The clock rings at seven,

The alarm-clock and I

Are still lying

I’m always so late

and come second in sports

That’s why I write “Fuck you”

on every trophy…



I want you just for the night

and I feel good about it

It’s just too good to be true

And I ask myself

Will I come to heaven

acting like this…



Hey, devil come out

I have seen you

And I hope

that you’ll understand me

Hey, devil can you

hear my  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 21:23:56 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/confession-t103.htm#104</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/confession-t103.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>INFINITY..</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/infinity-t102.htm</link>
			<dc:creator>&lt;3BiLlChEkIcA&lt;3</dc:creator>
			<description>Infinity



The warmth carries us into infinity

Everything drifts besides us

In the moonlight there are just the two of us



Infinity is not so far away

Infinity is not so far away now



The next eternity has to begin now

Forever is everything we have left

Through the horizon next to the sky



Infinity is not so far away

Infinity is not so far away now



Infinity is not so far away

Infinity is not so far away now

Infinity is not so far away

Infinity is not so far  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 21:21:36 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/infinity-t102.htm#103</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/infinity-t102.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>THE LAST DAY</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/the-last-day-t101.htm</link>
			<dc:creator>&lt;3BiLlChEkIcA&lt;3</dc:creator>
			<description>The Last Day



Now we are here again -

Up here on your roof

The whole world is down

All I care is

Tonight

We’re together for the last time

It has just started recently



If this is the last day

Please do not tell me yet

if this is the end for us

Don’t tell me - not yet



Is it already the day after -

Where all the clocks stand still

Where it’s finished at the horizon

And all the dreams go to sleep

Are we for the last time together

It has just started  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 21:19:33 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/the-last-day-t101.htm#102</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/the-last-day-t101.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>YOUNG AND NOT YOUTH FREE ANYMORE</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/young-and-not-youth-free-anymore-t100.htm</link>
			<dc:creator>&lt;3BiLlChEkIcA&lt;3</dc:creator>
			<description>Young and not Youth Free Anymore



You’re always getting on time

And you missed what’s going on with us

I see something’ that you don’t see -

Look what’s written on our jackets

Sorry – you’re in my way

And we have to move on…



We are young and not youth free anymore

I am sorry I know we should

But we’ll start to live again already

We are young and not youth free anymore

your plan doesn’t work with us anymore

We’ll start to live again already



you’re  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 21:16:14 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/young-and-not-youth-free-anymore-t100.htm#101</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/young-and-not-youth-free-anymore-t100.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>AGAINST MY WILL</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/against-my-will-t99.htm</link>
			<dc:creator>&lt;3BiLlChEkIcA&lt;3</dc:creator>
			<description>Against My Will



How should I feel -

You don’t look at each other anymore

And you think I don’t see that

Where should I go now -

What did you thought by that

Tell me now in my face

Tell me why all of this has broke apart

It gets me down



It is against my will

It’s against every sense

Why do you have to apart now

You re-named your names

Our end is here

And you don’t tell me

I hate you for that

It is against my will

Against it (against it) – I’m  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 21:13:35 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/against-my-will-t99.htm#100</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/against-my-will-t99.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>LET US OUT OF HERE</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/let-us-out-of-here-t98.htm</link>
			<dc:creator>&lt;3BiLlChEkIcA&lt;3</dc:creator>
			<description>Let Us Out of Here



Welcome to our dream - prohibitions are forbidden

Germany needs a superstar and not idiots

It doesn’t even matter if there’s a reason against it - I don’t care



Let us out of here - we want to be in there

to be first in our dream

Don’t stop us - this is our dream

Everything’s allowed - If you want

you can watch it



Every day is a free choice – we have left our road

You can let your life pass you but without us

And even if the whole world  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 21:10:27 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/let-us-out-of-here-t98.htm#99</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/let-us-out-of-here-t98.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>WHEN IT DOESN’T GO ANYMORE</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/when-it-doesnt-go-anymore-t97.htm</link>
			<dc:creator>&lt;3BiLlChEkIcA&lt;3</dc:creator>
			<description>When It Doesn’t Go Anymore



There is nobody left who really knows me

My world is breaking down

and there is a happy end

About which I shouldn’t cry about

I know we aren’t immortal

However you said once



When it doesn’t go anymore

I’ll be your angel – for you alone

and appear for you in every dark night

and then we will fly far away from here

We will never loose each other again



Until you appear for me for the first time

I imagine that you from above

with  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 21:08:41 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/when-it-doesnt-go-anymore-t97.htm#98</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/when-it-doesnt-go-anymore-t97.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>I AM NOT ME</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/i-am-not-me-t96.htm</link>
			<dc:creator>&lt;3BiLlChEkIcA&lt;3</dc:creator>
			<description>I Am Not Me



My eyes are looking at me tiring

They found no comfort

I cannot face myself anymore – I’m disconnected

Everything’s always true here - cannot find myself inside me

All is gone - like in a delusion

I’m seeing myself disappearing more and more



I’m not me when you are not with me – I’m alone

And everything that is still left of me – I don’t want to be like that

Outside the heaven is hanging sloppy

And on the wall your farewell note

I’m  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 21:05:31 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/i-am-not-me-t96.htm#97</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/i-am-not-me-t96.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>STAY FRIENDS</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/stay-friends-t95.htm</link>
			<dc:creator>&lt;3BiLlChEkIcA&lt;3</dc:creator>
			<description>Stay Friends



You are what I don’t wanna be –



You would rather be dead as Bill

I’m passing you - you don’t have to thank me

I have no idea what it is -

What makes me sick when you’re here

butthead - don’t take it personal



I don’t talk such shit like you do

I don’t like the same bands like you do

That’s okay with me,

But do me only this one favor



Please let’s not be friends

I prefer that we don’t like each other

We never have the same  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 21:03:37 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/stay-friends-t95.htm#96</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/stay-friends-t95.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>RESCUE ME...</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/rescue-me-t94.htm</link>
			<dc:creator>&lt;3BiLlChEkIcA&lt;3</dc:creator>
			<description>Rescue Me



For the first time alone

in our hideout

I still see our names on the wall

and I’m wiping them of again

I wanted to entrust you everything

Why did you have to go

Come back - take me with you



Come and rescue me - I’m burning up inside

Come and rescue me - I can’t make it without you

Come and rescue me - rescue me - rescue me



Our dreams were a lie

And no tear was real

Tell me it is not true - tell me right now

Perhaps you hear somewhere

My S.O.S  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 21:00:18 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/rescue-me-t94.htm#95</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/rescue-me-t94.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>...SCREAM...</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/scream-t93.htm</link>
			<dc:creator>&lt;3BiLlChEkIcA&lt;3</dc:creator>
			<description>Scream



You get up

And are told where to go to

When you are there

You also hear what you have think

Thank you

This has really been a great day

You say nothin’

And nobody asks you

Tell me do you want this



No no no ne nananana no

No no no ne nananana no



Scream! - ’til you are yourself

Scream! - and when it’s the last thing

Scream! - even if it hurts

Scream as loud as you can

Scream! - ’til you are yourself

Scream! - and when it’s the last thing

Scream!  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 20:54:45 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/scream-t93.htm#94</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/scream-t93.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>::SACRED::</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/sacred-t39.htm</link>
			<dc:creator>xbillovamallax</dc:creator>
			<description>I'm still awake for you

We won't make it together

We can't hide the truth

I'm giving up for you now

My final wish will guide you out

Before the ocean breaks apart

Underneath me

Remember



To me you'll be forever sacred

I'm dying but I know

Our love will live

Your hand above

Like a dove

Over me

Remember

To me you'll be forever sacred



You break the ice when you speak

With every breath you take

You save me

I know that one day

We'll meet again

Try to  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 14:16:50 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/sacred-t39.htm#40</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/sacred-t39.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>READY,SET,GO!</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/readysetgo-t38.htm</link>
			<dc:creator>xbillovamallax</dc:creator>
			<description>We were running through the town

Our senses had been drowned

No place we hadn't been before



We learned to live and then

Our freedom came to an end

We have to break down this wall



To young to live a lie

Look into my eyes



Ready, set, go it's time to run

The sky is changing we are warned

Together we can make it while the world is crashing down



Don't you turn around



We are looking back again

Our loneliness and pain

Never been so wide awake



Breathe slowly  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 14:16:08 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/readysetgo-t38.htm#39</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/readysetgo-t38.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>RAISE YOUR HANDS</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/raise-your-hands-t37.htm</link>
			<dc:creator>xbillovamallax</dc:creator>
			<description>You say it's all so important

All right, then what you playin' then

I know you are more than perfect

Believe that I believe I'm dead

Move back, than moving forward

Okay, there's got to be a way

Stand still, otherwise it's over

Run on but don't you run away



My head is full of nothing

See my shadows passing by

One thousand diagnoses

Yeah, yeah, okay



We are here tonight

Leave the world aside

I see you shining bright

Raise your hands together

Chaos all around

Why  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 14:15:33 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/raise-your-hands-t37.htm#38</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/raise-your-hands-t37.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ON THE EDGE</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/on-the-edge-t36.htm</link>
			<dc:creator>xbillovamallax</dc:creator>
			<description>Its getting light outside

She is still there but no one cares

They sang her Happy Birthday yesterday without her

Do you want to see yourself flying through the night?

This gift is what you need

You're gonna be alright

Eyes close and fall



Her first time on the edge

The scars will stay forever

Side to side with death

A moment that feels better

Darkness and light are blinding her sight

She's not coming back



Its getting light outside

She cannot sleep 'cause time  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 14:14:42 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/on-the-edge-t36.htm#37</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/on-the-edge-t36.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>LOVE IS DEAD</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/love-is-dead-t35.htm</link>
			<dc:creator>xbillovamallax</dc:creator>
			<description>I hold your letter in my frozen hand

The last line was long as long as it burns my look carries on

With every word another feeling dies

I'm left here in the dark

No memories of you

I close my eyes



It's killing me

We die when love is dead

It's killing me

We lost a dream we never had

The world in silence and should forever feel alone

Cause we are gone &amp; we will never overcome

It's over now



Vultures are waiting for what's left of us

What can we take?

It all  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 14:14:03 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/love-is-dead-t35.htm#36</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/love-is-dead-t35.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>LIVE EVERY SECOND</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/live-every-second-t34.htm</link>
			<dc:creator>xbillovamallax</dc:creator>
			<description>From today all days are only half as long

Nothing left to love about

Yesterday is one million years ago

Day before already went down

Time's been replaced by a countdown

The sun is shining in the night

So here are words just think twice

Wake me up, cause time is running out,

Running out

Running out, running out



Live every second

Here and now

Don't let go

Live every second

Here and now

Don't let go

Before it's to late

Before it's to late



From today our  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 14:12:51 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/live-every-second-t34.htm#35</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/live-every-second-t34.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>FORGOTTEN CHILDREN</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/forgotten-children-t33.htm</link>
			<dc:creator>xbillovamallax</dc:creator>
			<description>Just a normal day

Streets turn into graves

Traces have been removed

The search was disapproved

So cold the night

The weak ones lose the fight

Too many of them out there

Noone seems to care



Lost and so alone

Born but never known

Left all on their own

Forgotten children

We'll never hear a name

They carry all the blame

Too young to break the chains

Forgotten children



They see, they feel, believe

Just like we do

They're laughing, and crying

Wanna live here

Like  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 14:12:16 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/forgotten-children-t33.htm#34</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/forgotten-children-t33.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>DON'T JUMP</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/don-t-jump-t31.htm</link>
			<dc:creator>xbillovamallax</dc:creator>
			<description>On top of the roof

The air is so cold and so calm

I say your name in silence

You don't wanna hear it right now

The eyes of the city

Are counting the tears falling down

Each one a promise

Of everything you never found



I scream into the night for you

Don't make it true

Don't jump

The lights will not guide you through

They're deceiving you

Don't jump

Don't let memories go

Of me and you

The world is down there out of view

Please don't jump



You open your eyes

But  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 14:01:22 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/don-t-jump-t31.htm#32</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/don-t-jump-t31.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>BY YOUR SIDE</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/by-your-side-t29.htm</link>
			<dc:creator>xbillovamallax</dc:creator>
			<description>Noone knows how you feel

Noone there you'd like to see

The day was dark and full of pain

You write help with your own blood

'Cause hope is all you've got

You open up you eyes

But nothings changed



I don't want to cause you trouble

Don't wanna stay too long

I just came here to say to you



Turn around, I am here

If you want it's me you'll see

Doesn't count, far or near

I can hold you when you reach for me



Your life is meaningless

Your diary full of trash

It's  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 13:59:08 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/by-your-side-t29.htm#30</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/by-your-side-t29.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>BREAK AWAY</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/break-away-t28.htm</link>
			<dc:creator>xbillovamallax</dc:creator>
			<description>I've got other plans today

Don't need permission anyway

'cause here we're standing after all

With my back against the wall

Against the wall



I put all the blame on you

'bout me in all that I went through

You don't give me any choice

Now I'm gonna make some noise

Make some noise



I feel so

Claustrophobic here

Watch out

Now you better disappear

You can't make me stay

I'll break away

Break away



I'm warning you, don't follow me

I won't miss you, can't you  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 13:58:20 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/break-away-t28.htm#29</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/break-away-t28.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>1000 OCEANS</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/1000-oceans-t27.htm</link>
			<dc:creator>xbillovamallax</dc:creator>
			<description>Empty streets

I follow every breath into the night

The wind so cold

The sun is frozen

The world has lost its light



I carry your picture deep in me

Back to you over 1000 seas

Back to us

Don't you lose your trust and your belief

Just trust me



We have to go 1000 oceans wide

1000 dark years when time has died

1000 stars are passing by

We have to go 1000 oceans wide

1000 times against an endless tide

We'll be free to live our life



I know somewhere

We'll find  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 13:40:42 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/1000-oceans-t27.htm#28</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/1000-oceans-t27.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>tokio hotel---monsoon</title>
			<link>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/tokio-hotel-monsoon-t11.htm</link>
			<dc:creator>xbillovamallax</dc:creator>
			<description>I'm staring at a broken door

There's nothing left here anymore

My room is cold

It's making me insane



I've been waiting here so long

But now the moment seems to come,

I see the black clouds coming up again.



Running through the monsoon

Beyond the world,

To the end of time,

Where the rain won't hurt

Fighting the storm,

Into the blue,

And when I lose myself I think of you,

Together we'll be running somewhere new

Through the monsoon.

Just me and you



A half  ...</description>
			<category>Engleski tekstovi</category>
			<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 20:34:27 GMT</pubDate>
			<comments>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/tokio-hotel-monsoon-t11.htm#11</comments>
			<guid>http://tokio-hotel-forum.forumotion.com/engleski-tekstovi-f6/tokio-hotel-monsoon-t11.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>